Vuostas girjev prosjiektast «Mánájgirje 2024 – oversetting av barnebøker til pitesamisk» lä juo säddim tryhkkimij. Girje sinnä lä guäkktä giehto: «Giđđabäjjve Iŋgájn» ja «Iŋgá giesse». Mija luäjjtep girjev dán tjaktjan.
Dán prosjiekta ulbme lä jårrgålit ja luäjjtet mánájgirjijt bidumsámen, ja dajna viehkedit bidumsáme giellaadnemav duddit. Mija gallgap dav dahkat sämmáláhkaj gu årrjelsáme mánájgirrjeprosjäkkta, mij älgij 2014. Mija dálátj prosjiektan gallgap guhta girjijt luäjjtet. Giellaåvvdåniebme mij sjaddá dán girrjebargo tjađa dárbaha áj nuoges vijdes vuođov adnet.
Gallgap tryhkkit 170 färrta girjijst. Mija båddåsatj plána lä gu Nuarrtalánda nasjonalpárrkaguovdátj gillgi girjijt Vuona bielláj distribuerit ja dä Sillbamusea Árjapluoven Sverji bielláj. Dán vuostas prosjäkktaájge tjađa gallgap áj ienabut ságastallat gukktä gallgap reknigijt juogadit båhtejájgen — gåbbátjak bednikdårjojt ja barrgodårjojt.