«Áhttje mija» lä kristagis benu.

Bidumsámen
(DR 2023)
norsk
(NO 2011)
svenska
(Folkbibeln 2000)
Áhttje mija
gie lä almen.
Ájlestuvvus duv namma.
Buhtus duv rijjka.
Sjiddus duv sidut,
gu almen,
nåv áj iednama naldnä.
Vadde mijjaj uddni
mija biejvásatj lájbev.
Ja luojte mijjaj
mija velgijt ándagis,
nåv gåkktä
áj mija ándagasav luäjjtep
mija velgulatjajda.
Ja iele mijav
gähttjaliebmáj läjjdi,
ájnat várrjalä mijav bahást.
Jut duv lä rijjka
ja fábmo ja herlukvuohta
ihkevin ájjgáj.
Ámen.
(DR 2024)
Vår Far
i himmelen!
La navnet ditt helliges.
La riket ditt komme.
La viljen din skje
på jorden
slik som i himmelen.
Gi oss i dag
vårt daglige brød,
og tilgi oss
vår skyld,
slik
også vi tilgir
våre skyldnere.
Og la oss ikke komme
i fristelse,
men frels oss fra det onde.
For riket er ditt
og makten og æren
i evighet.
Amen.
(NO2011)
Vår fader,
du som är i himlen.
Låt ditt namn bli helgat.
Låt ditt rike komma.
Låt din vilja ske,
på jorden
så som i himlen.
Ge oss i dag
det bröd vi behöver.
Och förlåt oss
våra skulder,
liksom
vi har förlåtit
dem som står i skuld till oss.
Och utsätt oss inte
för prövning,
utan rädda oss från det onda.
Ditt är riket,
din är makten och äran,
i evighet.
Amen.
(Folkbibeln 2000)

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.