Halvdan Sivertsen lihtij.
Olve Utne jårrgålij bidumsábmáj.
|
Kjerringøy |
Áhpenjárrga |
|
Tekst /melodi: Halvdan Sivertsen pitesamisk oversettelse: Olve Utne |
Halvdan Sivertsen lihtij. Olve Utne jårrgålij bidumsábmáj. |
|
Å gå i land på Kjerringøy den første junidagen Mens sommer’n enda nøle og står nervøs og var. |
Gurrit Áhpenjárrgaj biehtsemáno vuostas biejven madan giesse änj vil skurdnjela jäbbat danne tjuadtjomin. |
|
Mens vår’n har pynta podiet og står med sug i magen. Og sjøfuglan og sola si at lyd og lys e klar. |
Madan giđđa l sienav tjäbbudam ja tjudtju dievas väjbmujn; ja lådde ja bäjjve hulli: “Jiedna ja tjuavvga rejjdim lä.” |
|
Det skjer førr åpen scene her når mai ska bli tell juni Når vår og sommer møtes i heftig kjærlighet |
Rahpot sienan mårbmesmánno gagá sjaddat biehtsemännuj gu giđđa gesijn duasstoba nav sagga gieresvuodajn. |
|
Æ går omkring i underet, finn fuglereir med dun i Så møte æ en maler, en som bor her, en som vet. |
Mån härlukvuodan birastav, gávnav besijt dievas dulgijn; Dä duostov aktav målárav giev dánne årrá, giev jur diehtá. |
|
Her ser æ hus full av levd liv og lengsel En drøm om ei mjukere ti’ Som æ går og leve i. |
Vuojnáv dánne ståbojt majt lä dievvas’ hieggajn, åtsåjn; niegov maggár mivkap ájgáv gunne årov vádtsámin…. |
|
Æ går langs kvite strender nu og trur på morradagen På havørna og himmel’n som blir her når æ drar |
Dál’ vádtsav vellgis gäddij mit ja jáhkáv båhtejbäjjváj, ja árdnasij ja albmáj áj ma bähtsi gu dast’ manav vit. |
|
Å gå i land på Kjerringøy og stå med sug i magen Mens sjøfuglan og sola si at lyd og lys e klar. |
Gurrit Áhpenjárrgaj ja tjuadtjot dievas väjbmujn madan lådde ja bäjjve hulli: “Jiedna ja tjuavvga rejjdim lä.” |

